Пишет Гость:
Аноны, а как вы относитесь к кукольным парам, где у девушки, скажем, иностранное имя, а у мужчины- русское, и наоборот. Я видела пары Аника+ Валера, Поля+ Джаред. Вот лично для меня это капец. А как вы относитесь к таким парам? Хотелось бы услышать ваше мнение.
URL комментария
09.05.2013 в 13:51
Аноны, а как вы относитесь к кукольным парам, где у девушки, скажем, иностранное имя, а у мужчины- русское, и наоборот. Я видела пары Аника+ Валера, Поля+ Джаред. Вот лично для меня это капец. А как вы относитесь к таким парам? Хотелось бы услышать ваше мнение.
URL комментария
Крайности любые не есть хорошо. Я вот со времен школы терпеть не могу сказку "Федорино горе", бо фамилия
Блять, в жизни имена паре не придумывают заранее. Родители же не думают, что их Хосе полюбит Глашу.
А в кукольной паре владелец- царЪ и бог. Так почему не создать пару с благозвучными именами?
Патамушта фломастеры! или легенда. Но чаще именно фломастеры.
Если Кен-японец, то вполне можно переварить.
А вообще я в Бурятии видела детей, которые родились в смешанных семьях и носили бурятские имена при среднеславянской внешности. Анон до сих пор дружит с милой блондиночкой Даримой Доржиевной Мункожаповой.
б)куклы сначала появились и обзавелись именами, а уже потом их сложили в пару (для фотосета например, или просто костюмы в одном стиле сделали), а ассоциации с куклоименами уже стойкие.
Русские имена кукол раздражают ровно так же. Это уже кажется простецким и деревенским.
Критериев хорошо подобранного имени сформулировать не могу. Это что-то тонкое и субьективное, не без участия личного опыта. У каждого слова есть определенный вес, но люди по-разному это воспринимают...
Бля анон и как же тебе угодить-то?
Русские имена кукол раздражают ровно так же. Это уже кажется простецким и деревенским.
Анон, а как ты называешь кукол? Тебе и Русские имена не нравятся и иностранные.
А у Анона, большенство кукол носят иностранные имена. В основном Кельтские. Русских нету. Русские имена кажутся анону приевшимися и простыми.
Гость в 02:26, я кукол называю по их фабричному имени, по названию модели. Я не создаю персонажей, не придумываю им личностей. Но если бы придумывала, то имена были бы иностранные, но не вычурные. Вычурность - субъективный критерий. Что-то вроде Себастьяна или Оранжины.
А вот по мнению другого рандомного анона это крайне уныло.
Мне всегда казалось, что это свидетельство отсутствия фантазии у хозяина.
Анон,
Гости в 12:04 и 13:34 - мне сложно оценить свою фантазию и степень своей унылости. В свою защиту могу сказать, что я любитель менять образы кукол - волосы перепрошивать, мейк перерисовывать, люблю татуировки. Но я не хочу делать кукол конкретными личностями. Я хочу, чтобы они были как образы во сне, которые по пробуждению невозможно передать словами, но которые вызывают сильные эмоции. Я воспринимаю кукол через сочетание цветов и форму лица и тела. А еще мне становится скучно, когда я надеваю на них одежду - как будто какая-то конкретика появляется, которой я не хочу.
Цитирую: "А тут Попс с семьей - мамой Дашей, старшим братом Лукасом и папой Гийомом (так у нас зовут Чипа-блондина):"
Ну нет. Я просто не вижу надобности давать имена игровым куклам. У меня идет четкое раздение коллекционных и игровых кукол, и я играю с ними по-разному: игровых одеваю только в аутфиты от производителей данного типа кукол, переодеваю редко, если фотографирую, то не делаю сложных композиций; коллекционным могу шить сама, выношу фотографировать на улицу, у них у каждой есть свой сформированный образ и даже выдуманный мной характер. А еще, вы можете представить, некоторые коллекционеры вообще не дают куклам имена, потому что не считают это нужным.
Предъявите в тему Конхобара и Эйтне иначе несчитово. Разрешается разбавить их Леборхам, Лугайдом, Конлой и Уирнэ.
А что предъявлять то? Есть у анона мужик в возрасте с именем Агро.
Есть волксы с именами Арден, Арлан, Вейлин, Ронан, Фелан, Иден и дальше по списку. Ты зря считаешь, что они не звучные. Они крутые и от них веет снегом и мужиками в рогатых шлемах.
А дочку Сиси Кепвелла из Санта-Барбары не так звали?
Арго — имя корабля Ясона. Если это вариант "Argyle" или "Argue", то в какой языковой среде оно мутировало? Это примерно как из Екатерины получить Екто.
Арден — латинское имя со значением "большой лес". Современный вариант — Джордан.
Арлен — слово гаэльского происхождения, позднее. Возможно, использовалось в качестве прозвища, что позволило ему закрепиться как фамилии. В качестве имени используется только в США.
Вейлин — деалективное искажение английского "walley" (если речь вообще не о Wayland'е, который у саксов "влады пути"). Сомнительные сайты путают его с Faolin — "маленький волк", современное Fillan. Если потрудиться проследить слово "волк" в языках кельтской группы, видно, что оно совсем иное по звучанию и мутации. Здесь же тусуется Фелан, английское искажение формы Faolin
Пропускаем Ронана, это такой же штамп, как Шон или Оуэн.
Иден — wtf? Aidan, Eden or Iden? Первое читается как Айдэн, в нем поздняя форма Aod- — "пламя". Второе происходит из иврита. Третье — американский, вывернутый наизнанку вариант второго.
Итого кельтского происхождения 1 штамп и 1 фамилия. Остальное относится к кельтским именам, как имя Мария — к славянским, т.е. связать его с Марой можно, но филологи заплачут, а котики погибнут.