17:37 

любопытная лисица
Пишет Гость:
23.08.2016 в 14:25

Граммар-наци пост.
Ещё в школе все, кто не прогуливал уроки, усвоили, что слово КУКЛЫ склоняется, как одушевлённый предмет. Винительный падеж.
Вижу кукол, шью на кукол, и т.д.
Вообще, конечно, возможны исключения, но, когда они встречаются в речи грамотных людей, то и они логически обоснованы.
Например:
Но, блять, почему кукольники-коллекционеры, у которых это правило русского языка должно на сердце быть высечено сияющими буквами, тоже частенько говорят: "Играю в куклы".
У анона воспламенилось после прочтения шапки одного куклоднева, где в соседних строчках:
"Я одушевитель" и "я играю в куклы".

Лисичка, прикрепи, пожалуйста, голосовалку

URL комментария

Вопрос: А вы что делаете?
1. Играю в кукол. 
42  (26.42%)
2. Играю в куклы. 
31  (19.5%)
3. Играю с куклами 
58  (36.48%)
4. Не играю! 
28  (17.61%)
Всего: 159

@темы: Срач, Просветиться-Причаститься, Опрос, Мнение, ЖЫр!, А как у нас?, Странные кукольники

Комментарии
2016-08-24 в 01:10 

ну и на закуску - от СМИ




Так что


а кто считает смутные и постоянно меняющиеся правила грамматики эталоном, тот пусть играет В кукол, В пожарников, ВО врачей и прочих всех, кем хочется стать на время :tease2:

URL
2016-08-24 в 02:06 

КОНТРОЛЬНЫЙ ВЫСТРЕЛ.
Дорогой ТС, играть в куклы это не винительный, а так называемый превратительный падеж (в русском языке на самом деле 13 падежей).
Превратительный падеж отвечает на вопросы винительного, но форма его совпадает с именительным во множественном числе. Например, мы не говорим "я пойду в космонавтов", мы говорим "я пойду в космонавты". И играем не в кукол, а в куклы. Это если о нюансах русского языка, а не о школьной программе.
Удачи!

URL
2016-08-24 в 03:18 

Вообще, сложно сказать, имел в виду Пушкин, кукол в руки Татьяна не брала либо куклу. Как не брала бы она, допустим, книги или кнута.

URL
2016-08-24 в 05:15 

в 03:18
Ты абсолютно прав, анон. Татьяна в руки не брала ни одной куклы. Единственной число. ТС вообще забавный.

URL
2016-08-24 в 06:41 

ТС, у которорого утихает пламя, наступает умиротворение от осознания того, что высказался, но назревает новая проблема - понос из комментов!)))

Да у тебя походу кругом проблемы с реальностью, несчастный ты человек.

URL
2016-08-24 в 06:44 

ТС, узбагойся, вот тебе обложка книги, написанной человеком, стоящим к куклам гораздо ближе, чем кто-либо.

Ну что ты!!! Образцов - это позорище. Взрослый человек и в кукол играет! Нет чтобы в куклы поиграть. Фу-фу. ))))

Давно на Ликсах такого маразма не было.

URL
2016-08-24 в 08:20 

ТС, пожалуйста! :friend:
анон со льдом

URL
2016-08-24 в 12:52 

Подтверждаю: правильная форма "играть в куклы". Это я вам как человек с филологическим образованием говорю (работаю главным редактором журнала).
Просто не хотелось бы, чтобы замечательная компания любителей кукол изъяснялась безграмотно, а, судя по голосовалке, такое случается (((
Обсуждаемые выше другие варианты (играть в кукол и играть с куклами), к сожалению, безграмотны (если, конечно, в в первом случае вы не считаете себя куклами, а во втором не режетесь, например, с куклами в карты)))

URL
2016-08-24 в 13:49 

Я одушевитель, каждый из моих жителей с характером, но у меня язык не поворачивается сказать, что я ИГРАЮ с ними или в них. Неважно. Потому что играют дети, когда возят барби головой в песочнице. У нас взаимодействие совершенно другого рода. Поэтому мне пофиг, как говорят инфантильные игруны.

URL
2016-08-24 в 14:00 

Подтверждаю: правильная форма "играть в куклы". Это я вам как человек с филологическим образованием говорю (работаю главным редактором журнала)

Зализняк с вами не согласен.

URL
2016-08-24 в 14:02 

Подтверждаю: правильная форма "играть в куклы". Это я вам как человек с филологическим образованием говорю (работаю главным редактором журнала).

Оба варианта возможны. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении 'игрушка' может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное.

Дорогой ТС, играть в куклы это не винительный, а так называемый превратительный падеж (в русском языке на самом деле 13 падежей).
Превратительный падеж отвечает на вопросы винительного, но форма его совпадает с именительным во множественном числе. Например, мы не говорим "я пойду в космонавтов", мы говорим "я пойду в космонавты". И играем не в кукол, а в куклы. Это если о нюансах русского языка, а не о школьной программе.


Редактор, опровергните, пожалуйста.

URL
2016-08-24 в 15:07 

Но куклы даже в эти годы
Татьяна в руки не брала;
Про вести города, про моды
Беседы с нею не вела.

(фейспалм)

URL
2016-08-24 в 19:59 

ТС растерзан. Однако, всем спасибо.

URL
2016-08-24 в 19:59 

ТС растерзан. Однако, всем спасибо.

URL
2016-08-24 в 20:01 

Как же всё-таки славно быть анонимным! :shy:

URL
2016-08-24 в 20:01 

Как же всё-таки славно быть анонимным! :shy:

URL
2016-08-24 в 20:01 

Как же всё-таки славно быть анонимным! :shy:

URL
2016-08-24 в 20:49 

Редактор, опровергните, пожалуйста.
Дорогие мои женщины, я не буду ничего опровергать, читая вам лекции по употребимым оборотам и причинах их употребления.
Не хочу.
Я думаю, что достаточно картинок с обложками книг и фильмов, не считая выставок и СМИ))
Если вам хочется писать грамотно, пишите, что вы играете в куклы. Если нет, ваше дело, мне, честно говоря, по барабану.

URL
2016-08-24 в 20:58 

*Блондозавры могут сами проверить существование оборота "играть в кукол", введя эту околесицу в поисковик, Бог в помощь))))

URL
2016-08-24 в 21:01 

Посрамлённый ТС признаёт свою неправоту и смиренно просит объяснить, а почему Играть в куклы - это превратительный падеж? Как писал анон выше, человек, играя, не становится становится же куклой. Или это какое-то исключение. И есть ли ещё примеры превратительного падежа, когда на самом деле «превращения» и не происходит?

URL
2016-08-24 в 21:13 

Я одушевитель, каждый из моих жителей с характером, но у меня язык не поворачивается сказать, что я ИГРАЮ с ними или в них. Неважно. Потому что играют дети, когда возят барби головой в песочнице. У нас взаимодействие совершенно другого рода. Поэтому мне пофиг, как говорят инфантильные игруны.
И как вы называете свою возню с куклами?

URL
2016-08-24 в 21:27 

Возней, наверное) Эх, мне б денечек провозиться с куклами, блять, все заело.

URL
2016-08-24 в 22:35 

и смиренно просит объяснить, а почему Играть в куклы - это превратительный падеж?
Падеж винительный. Здесь всё дело в сочетании глагола "играть" с названием игры. При этом одушевлённость/неодушевлённость существительных, о которых ты написал, отступает.
Сравни: "играть в дочки-матери", а не в дочек-матерей, хотя куда уж одушевлённей.
То-есть в данном случае "куклы" - это название игры ("я играю в куклы"). Просто такая традиция в русском языке сложилась.
А вот если мы хотим написать, КАК мы в них играем (одеваем, выгуливаем и т.п.), то тогда уместнее написать "я играю с куклами".
(Анон-редактор)

URL
2016-08-24 в 23:22 

1) Это я вам как человек с филологическим образованием говорю (работаю главным редактором журнала). ... Обсуждаемые выше другие варианты (играть в кукол и играть с куклами), к сожалению, безграмотны (если, конечно, в в первом случае вы не считаете себя куклами, а во втором не режетесь, например, с куклами в карты)));
3)А вот если мы хотим написать, КАК мы в них играем (одеваем, выгуливаем и т.п.), то тогда уместнее написать "я играю с куклами". (Анон-редактор)
Я не понял, это один анон пишет или тут два анона-редактора? Если анон-редактор тут только один, почему он сам себе противоречит? То у него безграмотно говорить "играть со своими куклами", если "не режетесь, например, с куклами в карты", то не безграмотно, "если мы хотим написать, КАК мы в них играем (одеваем, выгуливаем и т.п.)".
Кстати, примеры из литературы: "Онъ называлъ меня своею куколкою и игралъ со мной точно такъ же, какъ я играла со своими куклами" (из дореволюционного перевода "Кукольного дома" Ибсена).
Из рассказа Лидина: "Маша понимала, что он говорит о Прохоре, и скромно играла со своими куклами, как будто речь шла совсем не о ней" (1974 г.).
Из старого перевода сказки Андерсена: "Ей было всего три года; она играла со своими куклами"... ru.wikisource.org/wiki/%C2%AB%D0%9F%D0%BB%D1%8F...!%C2%BB_(%D0%90%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B5%D0%BD/%D0%93%D0%B0%D0%BD%D0%B7%D0%B5%D0%BD)

URL
2016-08-24 в 23:30 

Еще примеры: "Тетка часто ходила к ней в гости и брала меня с собой, неизвестно для чего. Там я сидел в углу, а Лена играла с куклами" (из повести Ф. Решетникова "Меж людьми", изданной в 1865 г.); "Здесь я играла с куклами. Отсюда бегала в гимназию, восторженная девочка" (Пикуль, "Три возраста Окини-сан"); "Вечером, когда я укладывала кукол спать, гувернантка обнаружила содеянное преступление. Я созналась ей в том, что играла с куклами в зубного врача" ("Жизнь некрасивой женщины", воспоминания Екатерины Мещерской) и т.д.

URL
2016-08-24 в 23:38 

В общем, правы аноны, считающие, что можно и "играть в куклы", и "играть с куклами".

URL
2016-08-25 в 00:38 

Если анон-редактор тут только один, почему он сам себе противоречит? То у него безграмотно говорить "играть со своими куклами", если "не режетесь, например, с куклами в карты", то не безграмотно, "если мы хотим написать, КАК мы в них играем (одеваем, выгуливаем и т.п.)".
Что же ты так поверхностно читаешь. Речь у ТС шла об игре в куклы, вот когда ты играешь в такую игру, пишешь "я играю в куклы". Так что ТС зря расстраивался неграмотностью конструкции. А вот КАК ты в эту игру играешь (одеваешь, выгуливаешь, играешь с ними в карты в том числе) - это "играть с куклами". Нет у меня никакого противоречия. Семантика!
(Анон-редактор)

URL
2016-08-25 в 00:39 

Ну вы зажгли, аноны... Прочитала тред и сижу с открытым ртом :)

Анон-редактор журнала с контрольным выстрелом! Ну правда же, правда же, НА Украину???

Не убивайте за офф, пожалуйста... "В Украину" ухо режет еще хлеще чем "в кукол".

А, еще "ко врачу". Последнее время у предлога "ко" просто бенефис какой-то, чего я только не встречала с ним... Куда катится этот мир!

URL
2016-08-25 в 01:53 

Что же ты так поверхностно читаешь. Речь у ТС шла об игре в куклы, вот когда ты играешь в такую игру, пишешь "я играю в куклы". Так что ТС зря расстраивался неграмотностью конструкции. А вот КАК ты в эту игру играешь (одеваешь, выгуливаешь, играешь с ними в карты в том числе) - это "играть с куклами". Нет у меня никакого противоречия. Семантика! (Анон-редактор)
Ты сперва написал, что вариант "играть с куклами" безграмотен, "если, конечно,... не режетесь, например, с куклами в карты". Вот как надо эту фразу понимать, чтобы вышло не "поверхностно"?

URL
2016-08-25 в 02:01 

вот когда ты играешь в такую игру, пишешь "я играю в куклы". Судя по примерам из литературы (в комментариях выше) в этой ситуации можно сказать и "я играю с куклами". Решетников, скажем, пишет "Там я сидел в углу, а Лена играла с куклами", но он мог бы написать и "Лена играла в куклы". В одном переводе сказки Андерсена «Пляши, куколка, пляши» говорится "она играла со своими куклами" (это классический перевод Ганзен), а в другом переводе (в этом варианте сказка называется "Ну-ка, кукла попляши!") написано, что "она играла в куклы".

URL
   

Little_Leaks

главная